Thứ Sáu, 30 tháng 8, 2024

Chùm Thơ Tình Dài Số 357

 

(Bao gồm những bài thơ từ 26 câu trở lên)

 

 

Anh Chàng Ngốc

Cảm xúc thơ Heine bài 20

 

Chuyện tôi kể về chàng hiệp sĩ

Ngày xa xưa giản dị lặng câm

Với đôi má hóp thâm trầm

Vụng về tẻ nhạt âm thầm vẩn vơ

 

Bên dòng suối lờ đờ cá lội

Hay trong nhà góc tối ngẩn ngơ

Ngày qua tháng lại sững sờ

Các cô trinh nữ hững hờ đi qua

 

Cả năm trọn bốn mùa thay đổi

Bướm ong say lạc lối trần gian

Trăm hoa ngàn tía bạt ngàn

Nửa đêm thức dậy nồng nàn thiết tha

 

Cô gái lạ mặn mà âu yếm

Dáng mảnh mai kiều diễm bước vào

Mạng che giọng nói ngọt ngào

Hỡi anh chàng ngốc khát khao ái tình

 

Bằng sức mạnh vô hình tàng trữ

Dìu nhau đi tư lự mịt mù

Cung vàng điện ngọc thâm u

Nhạc công vũ nữ hát ru gảy đàn

 

Dưới ánh trăng giang san cẩm tú

Vườn ao sen núm vú lô nhô

Các nàng tiên cá ô hô

Áo xiêm xộc xệch tựa hồ dang bơi

 

Bỗng đèn tắt rụng rời kinh hãi

Hiệp sĩ buồn tê tái xót xa

Vắng tanh cô độc góc nhà

Bình minh hửng sáng tiếng gà xôn xao.

 

Nguyên tác: “ Bài ca của hiệp sĩ ngu ngốc ( Das Lied vom blöden Ritter) “

8.6.2023 Lu Hà

 

 

Nền Cộng Hòa

Cảm xúc thơ Heine bài 25

 

Nền cộng hòa diễn ra gay gắt

Hỡi muôn loài động vật thân yêu

Phương châm cai trị có nhiều

Tạo hình nhiếp chính phiêu liêu lạ lùng

 

Những lá phiếu tập trung được viết

Khoản tiệc tùng nhất thiết bày ra

Ủy ban đặc biệt lừa la

Đỏ đen trang trí mọi nhà thung thăng

 

Dàn ngựa nhỏ lăng xăng tới đó

Đám tai dài cuồng nộ hét vang

Cử viên chiến mã sằn sàng

Bầy đàn nghé ọ đầu hàng ngựa hoang

 

Đồ phản bội kiêu căng ngạo mạn

Lũ lưu manh khốn nạn cò cưa

Không hề một giọt máu lừa

Phởn phơ mụ ngựa táo dưa cù nhầy

 

Nòi giống Pháp ngất ngây lèo lái

Ai Cập nhìn Do Thái tranh đua

Phải đâu thánh vịnh trò đùa

Thảm thương con ass mút mùa cái đuôi

 

Kìa La Mã lưỡi môi Slav

Lừa Đức quen cố sáp lại gần

Họ hàng phù phiếm thân nhân

Lon ton vui nhộn bần thần ngẩn ngơ

 

Các ông bố bơ vơ nấm mộ

Chỉ còn da kỳ ngộ bán buôn

Thị trường nhà máy hớp hồn

Tàu thuyền béo bở biển cồn sóng dâng.

 

Nguyên tác: “ Die Wahlesel “

15.6.2023 Lu Hà

 

 

 

Di Cư

Cảm xúc thơ Heine bài 26

 

Có hai loàichuột cống

No đói cách biệt xa

Giống no thích ở nhà

Khốn nạn loài đói khát

 

Di cư đời phiêu bạt

Hay lạc chợ trôi sông

Ngập tràn các cánh đồng

Sống chết vì lương thực

 

Đỉnh núi cao thách thức

Trèo đèo suối băng qua

Huyệt xương trắng bốn mùa

Rác rưởi ghê cái mõm

 

Bọn hói đầu răng móm

Lê la đám lông hôi

Chuột cái vốn không tồi

Hưởng thụ chung tài sản

 

Hoang dã săn lùng bạn

Ngang nhiên thách thức mèo

Chỉ sợ sống gian neo

Không tiền chê thế giới

 

Ngậm đuôi nhau leo tới

Thượng viện hội đồng lo

Làm sao được ấm no

Cầu nguyện các linh mục

 

Rung hồi chuông thuyết phục

Tam đoạn luận sáo mòn

Linh hồn vẫn héo hon

Ngụy biện nào tốt nhất?

 

Bước chân đi lật đật

Logic súp bánh bao

Thịt bò nướng ngọt ngào

Cá tuyết trong hộp sắt.

 

 

Nguyên tác: “ The Wanderratten“

17.6.2023 Lu Hà

 

 

 

Trầm Ngâm

Cảm xúc thơ Heine bài 28

 

 

Một câu hỏi không bao giờ giải đáp

Đầy nghi ngờ dẫm đạp tuyết sương

Đường xa sỏi đá tang lương

Đêm đông sa mạc đoạn trường bể dâu

 

Mắt thâm quầng dãi dầu mưa nắng

Biển lênh đênh cay đắng sóng dâng

Mây bay gió thổi mấy tầng

Không gian vô tận bâng khuâng nghẹn ngào

 

Chữ tượng hình dồi dào tư vấn

Mũ nồi đen lận đận tháng năm

Đơn côi lạnh lẽo trăng rằm

Nhân duyên hội ngộ ươm tằm nhả tơ

 

Ngã ngu ngốc thẫn thờ hỏi mãi

Ta từ đâu trên trái đất này

Ra đi gánh nặng trả vay

Xót xa quán trọ chuỗi ngày khổ đau

 

Loài thụ tạo muôn màu cây cỏ

Để làm chi đây đó sinh sôi

Trái tim thổn thức bồi hồi

Linh hồn vĩnh cửu nổi trôi mãi hoài.

 

Sự dằn vặt nguôi ngoai chẳng dứt

Cuộc đâu tranh giành dựt sống còn

Thủy chung cùng với nước non

Chia ly ngăn cách héo hon nỗi lòng

 

Vì tự do long đong bốn bể

Bởi lương tâm tư thế con người

Giữ gì giá trị cuộc đời

Thiên thần hờ hững mỉm cười ngàn sao.

 

Nguyên tác: “ Câu hỏi ( Fragen )“

19.6.2023 Lu Hà

 

 

 

 

 

Đất Khách Quê Người

Cảm xúc thơ Heine bài bài 31

 

Vì sao phải tha phương cầu thực

Sự sinh tồn thao thức tâm can

Sông hồ rừng thẳm bạt ngàn

Quê hương bỏ lại giang san mịt mờ

 

Tình yêu gọi sững sờ nhân ảnh

Tháng năm dài cầu cạnh mãi sao?

Ngọc trai đôi má nghẹn ngào

Nửa đêm thức giấc rì rào hạt mưa

 

Người con gái năm xưa còn đó

Với mẹ già vò võ nhớ thương

Thở dài não nuột thê lương

Nửa vầng trăng khuyết đoạn trường chia phôi

 

Niềm hy vọng xa xôi huyễn hoặc

Biết bao điều khúc mắc không nguôi

Trễ tràng cuộc sống đơn côi

Chôn nhau cắt rốn bồi hồi thiết tha

 

Xã hội hóa xót xa lồng ngực

Lửa ái tình hừng hực trong tim

Bấy lâu mải miết đi tìm

Mây đen vần vũ cánh chim lạc loài

 

Cuộc bể dâu bi ai chẳng dứt

Cây sồi già chằng chịt dây leo

Vấn vương ngọn gió hắt heo

Chùm hoa màu tím chân đèo ngẩn ngơ

 

Violet giấc mơ huyền ảo

Bước chân trần lảo đảo đi đâu?

Tuyết sương dầu dãi mái đầu

Nụ hôn đắm đuối đĩa dầu hư hao

 

Giọng nói Đức thì thào nhỏ nhẹ

I love you tuổi trẻ mặn mà

Nâng niu đôi cánh tay ngà

Khứ lai dồn dập tiếng gà xôn xao.

 

Nguyên tác: “ In der Fremde“

2.7.2023 Lu Hà

 

 

Truyện Ẩn Tích

Cảm xúc thơ Heine bài 41

 

Truyện xin kể từ thời trai trẻ

Nơi rừng già vắng vẻ thiên nhiên

Lạc vào thế giới thần tiên

Vòng hoa tỏa sáng thôi miên trên đầu

 

Trò ảo thuật canh thâu huyền mộng

Người da vàng đánh trống khua chiêng

Đầm lầy gai góc láng giềng

Bủa vây canh giữ rừng thiêng hãi hùng

 

Đàn hươu trắng bạn cùng tiên nữ

Tiếp cận tôi gìn giữ giang san

Biết rằng không phải thợ săn

Dại khờ tin tưởng khó khăn bần hàn

 

Những chú lùn muôn vàn âu yếm

Bầy cá tiên dấu diếm chi nhau

Nắng mưa cây cỏ dãi dàu

Suối trong ngụp lặn bạc màu thời gian

 

Mạng che mặt nồng nàn sớm tối

Mái tóc bồng lạc lối rừng sâu

Trẻ con xinh xắn từ đâu

Hân hoan quấn quít tựa đầu vai tôi

 

Chuyện lãng mạn bồi hồi réo rắt

Ba quả cam đắng ngắt thế sao

Xôn xao Pháp Quốc thuở nào

Bài thơ ca ngợi dạt dào chứa chan

 

Hãy cho biết trăm ngàn cao quý

Thụ tạo sinh quỵ lụy dưới chân

Tình thương Thiên Chúa bội phần

Linh hồn bất tử non gần đỉnh xa

 

Giăng tất cả thiên la địa võng

Bầy yêu tinh hình bóng thướt tha

Ô kìa Titania

Nữ hoàng diễm lệ trau tria má hồng

 

Tiên cá bơi bềnh bồng chân vịt

Bên những người lùn tịt xốn xang

Kỳ nhông nhảy nhót sẵn sàng

Thần rừng ngượng ngịu vội vàng chạy đi

 

Cơ đốc nhân chẳng nghi ngờ nữa

Linh hồn lừa chọn lựa đền nghì

Thông minh tuyệt đỉnh nhất nhì

Ông già nhỏ thó chân chì khẳng khiu

 

Đom đóm bay dập dìu bảng lảng

Đêm Thánh John chạng vạng vô hình

Ngôi sao cấp báo hành tinh

Bước ra ngôi mộ thần linh trợ phù

 

Chim gõ kiến doanh thu kho báu

Tây Ban Nha ẩn náu lâu đài

Say xưa nghe chuyện đêm dài

Vinh quang chiến thắng tiền tài thảnh thơi.

 

Nguyên tác: “ Rừng Cô Đơn ( Waldeinsamkeit)“

18.9.2023 Lu Hà

 

 

 

 

Bàn Luận Bên Bờ Biển

Cảm xúc thơ Heine bài 42

 

Vào một buổi hoàng hôn

Ngồi chơi chờ trăng đến

Quan sát trên mặt biển

Sương chiều lã chã rơi

 

Ngọn hải đăng chơi vơi

Một con tàu xuất hiện

Thấp thoáng dần xa biến

Nghẹn ngào kiếp nổi trôi

 

Nhớ nhà đến bồi hồi

Bất hạnh vì bão tố

Lênh đênh bao thách đố

Đời thủy thủ ra sao?

 

Cảnh vật lạ xôn xao

Trải qua nhiều phong tục

Hương sông Hằng thôi thúc

Cây khổng lồ nở hoa

 

Hình dáng ấy nhạt nhòa

Xinh tươi gái Nam- Bắc

Nghe tiếng đàn réo rắc

Lạy quỳ trước đài sen

 

Khám phá khắp mọi miền

Lappland đầy man rợ

Đầu phẳng mồm máu rỏ

Quây quần nướng cá ăn

 

Các quý bà băn khoăn

Những linh hồn tội lỗi

Khắc khoải trời dần tối

Thì tàu đã mờ xa.

 

Nguyên tác: “ Chúng tôi ngồi ở Fischerhaus “

20.9 2013 Lu Hà

 

 

 

 

Trầm Tư

Cảm xúc thơ Heine bài 45

 

Brutus đã ngủ

Hoàn toàn bên chúng tôi

Hãy tỉnh thức xa xôi

Con dao đâm vào ngực

 

Hồn Caesar tấm tức

La Mã mối hận thù

Xót xa tới ngàn thu

Bạo chúa kia ăn thịt

 

Chúng ta luôn khăng khít

Thuốc lá khẩu vị riêng

Bánh bao với láng giềng

Swabia được nấu

 

Trước sau dều có hậu

Dân tộc Đức hiền hòa

Các hoàng tử nhạt nhòa

Bên gốc cây khát nước

 

Dân chủ bao mộng ước

Cây sồi gốc bồ đề

Khao khát đến đam mê

Một vì sao sáng nhất

 

Những trái tim chân thật

Có ba mươi sáu ông

Rực sáng chói mênh mông

Tự hào thay đất nước

 

Khi chúng ta hiểu được

Vườn ươm bắp cải rau

Hãy thức dậy mau mau

Quyền thừa kế tài sản.

 

Nguyên tác: “ Bình tĩnh ( Zur Beruhigung) “

24.9.2023 Lu Hà

 

 

 

Trở Lại Cố Hương

Cảm xúc thơ Heine bài 55

 

Tháng mười một mùa đông năm đó

Lá vàng rơi băng giá tuyết sương

Hành trình trở lại cố hương

Bao năm lưu lạc thê lương não nùng

 

Từ Pháp quốc trập trùng biên giới

Nỗi niềm riêng vời vợi lo âu

Trán nhăn tư lự mái đầu

Con chim gõ kiến dãi dầu cỏ cây

 

Nghe giọng Đức vui vầy hội ngộ

Nơi chôn rau tiên tổ họ hàng

Thiết tha thiếu nữ dịu dàng

Khổ đau biến mất mơ màng khát khao

 

Bài dân ca nghẹn ngào rớm lệ

Giai điệu buồn kể lể nguồn cơn

Xót xa cay đắng tủi hờn

Giang san chìm đắm cung đờn sầu ly

 

Bậc mỹ nhân cầm kỳ thi họa

Tài sắc này một đóa hoa khôi

Trái tim rung động bồi hồi

Hồn thơ trỗi dậy nổi trôi sông hồ

 

Thiên hạ cũng trầm trồ khen ngợi

Mở lối đi vươn tới thiên đường

Không còn đói khổ tang thương

Quốc vương đông đúc phố phường bình an

 

Cả châu Âu chứa chan hạnh phúc

Ban phước lành Linh Mục cầu xin

Tự do đâu chỉ ngó nhìn

Mọi miền thông suốt kìn kìn ngựa xe

 

Bầu nhiệt huyết tràn trề rực rỡ

Trời đầy sao phù hộ chúng ta

Liên minh kỳ diệu gần xa

Non xanh nước biếc lời ca hào hùng.

 

Nguyên tác: “ Đức. Câu chuyện mùa đông ( Deutschland . Ein Wintermärchen)“

8.10.2023 Lu Hà

 

 

 

 

 

 

 

Sầu Bi Ca thứ Nhất

Cảm xúc thơ Rilke bài 3

 

Nữ bá tước hoan nghênh thượng khách

Trong lâu đài hiển hách vinh quang

Nâng niu cây bút dịu dàng

Thần linh đâu đó sẵn sàng lắng nghe

 

Sự khủng khiếp răn đe khống chế

Sinh vật nào vị nể đáng tin

Ngàn sao lấp lánh ngắm nhìn

Cây trên sườn giốc giữ gìn thủy chung

 

Nắng tràn ngập chập chùng sóng vỗ

Bờ đại dương cổ độ trăng soi

Thư cưu trống mái mặn mòi

Bình minh cao vọng rạch ròi bấy lâu

 

Qua giông tố bể dâu nếm trải

Trái tim hồng oan trái khổ đau

Gió mưa vần vũ dãi dàu

Không gian trống rỗng bạc màu cỏ cây

 

Bầu khí thở vơi đầy lồng ngực

Đôi tình nhân kiệt sức cuốn đi

Vẳng nghe tiếng gió rầm rì

Dương cầm phù họa thầm thì hát ca

 

Bạn có biết gần xa khao khát

Stampa dào dạt thiết tha

Ô kìa Gaspara

Đất đai màu mỡ sơn hà của ta

 

Tình vũ trụ bao la rộng mở

Dương cánh cung run sợ trái tim

Canh khuya mải miết đi tìm

Mũi tên trúng đích cánh chim hải hồ

 

Giải phóng mình ô hô thảm kịch

Đêm Rome tĩnh mịch nhà thờ

Thánh thần nương tựa cậy nhờ

Minh oan số phận đợi chờ Chúa tôi

 

Bạn muốn gì bồi hồi thảng thốt

Những bóng ma ủ dột u hoài

Nắm xương rệu rã hình hài

Hoa hồng hứa hẹn khứ lai mịt mù

 

Cõi địa ngục âm u vĩnh cửu

Chốn dương trần còn cứu được sao

Ôm con nước mắt nghẹn ngào

Phồng căng bầu vú sữa trào ngực đau.

 

Nguyên tác: “ Bài bi ca đầu tiên ( Die erste Elegie )“

16.10.2022 Lu Hà

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét